نياز مغديد عبد الله في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 克奧甸尼·阿历山大·艾柏利斯度
- "نياز" في الصينية 王公(斯拉夫)
- "عبد" في الصينية 农奴; 奴; 奴隶; 耕奴
- "الله" في الصينية 上帝; 基督; 天主; 安拉; 真主; 神; 神(一神教); 神明; 阿拉
- "عبد الله عبد الله" في الصينية 阿卜杜拉·阿卜杜拉
- "سعيد عبد الله خان" في الصينية 赛义德·阿卜杜拉
- "سيد عبد الله باشا" في الصينية 赛义德·阿卜杜拉帕夏
- "عبد الله بن زايد آل نهيان" في الصينية 阿卜杜拉·本·扎耶德·阿勒纳哈扬
- "مدينة الملك عبد الله الرياضية (بريدة)" في الصينية 阿卜杜拉国王体育城体育场
- "عبد الله بن ياسين" في الصينية 阿卜杜拉·本·亚辛
- "رانيا العبد الله" في الصينية 拉尼娅·亚辛 拉尼娅王[后後](约旦)
- "عبد الله الثني" في الصينية 阿卜杜拉·萨尼
- "سيدي محمد ولد الشيخ عبد الله" في الصينية 西迪·乌尔德·谢赫·阿卜杜拉希
- "عهد بنت عبد الله البوسعيدية" في الصينية 赛义达·阿哈德·宾特·阿卜杜拉
- "مدينة الملك عبد الله الرياضية" في الصينية 阿卜杜拉国王体育城
- "عبد الله غل" في الصينية 阿卜杜拉·居尔
- "عبد الله غول" في الصينية 阿卜杜拉·居尔
- "عبد الله كرد" في الصينية 阿卜杜拉·库尔德
- "عبد الله واد" في الصينية 阿卜杜拉耶·瓦德
- "مغد خازياني" في الصينية 喀西茄
- "عبد الله بن علي بن عبد الله" في الصينية 阿卜杜拉·伊本·阿里
- "عبد الله المقتدي بأمر الله" في الصينية 穆克塔迪
- "أبو عبد الله محمد المهدي" في الصينية 阿尔·马赫迪
- "صدر الدين عبد الله ييف" في الصينية 萨里丁·阿布杜拉耶夫
- "محمد عبد الله العريان" في الصينية 穆罕默德·埃里安
- "الحسين بن عبد الله الثاني" في الصينية 侯赛因王子(约旦)